Gracias a Ana Mañeru Méndez y a la Fundación Entredós , comparto saberes y FELICIDAD con todas las que ayer, 24 de octubre, no pudisteis asistir a la presentación de "La política del deseo" por Clara Jourdan, un documental realizado por la Librería de Mujeres de Milán, llenito de mujeres importantes, a muchas las conocemos gracias al deseo de Ana, Milagros, Tania y otras. El acto fue una preciosa manera, dentro de otras, para celebrar el "décimo cumple" de este espacio de libertad femenina en el que me sigo llenando de razones para ser/estar “feliz”, esa felicidad con medida humana en la que es importantísima la relación, el compartir con otras.
Recoge un año de trabajo, más de doscientas horas de filmación reducido a setenta y seis minutos que nos muestran “EL SENTIDO de una EXPERIENCIA” que nace al calorcito de LA LIBRERÍA de MUJERES de MILÁN, mis queridas italianas, las mujeres que desde el 86 fueron cambiando mi vida: Anna María Piussi, “Pedagogía de la diferencia sexual”, (Deme Alonso, de la Escuela Experimental para la mujer de Aluche, me puso estas fotocopias en la mano…). Y en la relación con otras fui descubriendo a Luisa Muraro, “El orden simbólico de la madre”, (la vuelta de tuerca a “El cuerpo a cuerpo con la madre” de Luce Irigaray en el 89). Lía Cigarini, su libro “la política del deseo” en 2002, Clara Jourdan y muchas más gracias a los seminarios de Duoda, en la Universidad de Barcelona y después Entredós en Madrid, me dieron la oportunidad de unir cuerpo y palabra, poner cara a las mujeres que cambiaban mi vida. Es emocionante, senti que a mi también me había ocurrido algo semejante a lo que les sucedió a ellas, y lo explican tan bien. Ay!!!
Clara Jourdan
Ana presentó a Clara Jourdan, cuando la conoció, recuerdo ligado a la “libertad femenina”, y no todo eran miserias, este femenino era otra cosa y... el estar en relación puede ser una “revelación”.
Clara: Presenta el documental. La libertad de deseos sin la medida de otros, la política del deseo. La imagen que dan los medios del feminismo es únicamente la del feminismo de la igualdad y con ello hay un riesgo de borrar lo que tiene vida. De esto iba el documental que íbamos a ver.
Este es mi resumen:
"El feminismo de la diferencia en Italia, allí tuvo menos éxito el feminismo de estado. El feminismo de los orígenes no recrimina, ni pide, si enseña y muestra. Muestra una experiencia de feminismo que cambió la vida de muchas mujeres, cada una va narrando lo vivido, acompañado con preciosas fotos llenas de mujeres de los 70, 80, de esos encuentros de mujeres, y el documental termina con experiencias concretas, con prácticas de un “hacer mundo, ciudad” desde la política del deseo. Por lo que aportaron a mi vida estas mujeres a lo que yo lo nombro como: “el feminismo amable con una misma”, va de deseos y necesidades para sentirme bien, por eso el éxodo, el salir arreando de la política masculina porque eramos miradas en relación con ellos o por ellos.
"El feminismo de la diferencia en Italia, allí tuvo menos éxito el feminismo de estado. El feminismo de los orígenes no recrimina, ni pide, si enseña y muestra. Muestra una experiencia de feminismo que cambió la vida de muchas mujeres, cada una va narrando lo vivido, acompañado con preciosas fotos llenas de mujeres de los 70, 80, de esos encuentros de mujeres, y el documental termina con experiencias concretas, con prácticas de un “hacer mundo, ciudad” desde la política del deseo. Por lo que aportaron a mi vida estas mujeres a lo que yo lo nombro como: “el feminismo amable con una misma”, va de deseos y necesidades para sentirme bien, por eso el éxodo, el salir arreando de la política masculina porque eramos miradas en relación con ellos o por ellos.
Así van transcurriendo frases de unas y otras que siento como "si, exacto"... Este feminismo, este movimiento de mujeres fue más potente que el mayo del 68, porque suponía que lo primero, era la relación conmigo misma, hablar de una, de su sexualidad, su deseo, la escucha reciproca, compartir con otras, es esa vivencia de que lo vivido como “individual”, era común… Pasamos del conocimiento de la “fisiología a las emociones”. Autorizada a ser tu misma, a vivir tu cuerpo, unir el “yo con el cuerpo”. En el centro: la experiencia y el partir de si.
"La subjetividad femenina entra en la política y en la historia, la palabra naciente que viene de la relación con otra y es conocimiento de si y existencia simbólica. Sientes que existes porque otra te confirma, es eso del “SI, ES VERDAD”!!, porque tus semejantes te reconocen, por eso cambia la vida!! Al reconocer la capacidad de las mujeres de estar en el mundo, este feminismo de la diferencia resultaba ser UN MÁS con relación al de la igualdad. (Mis veinte años de trabajo en el ámbito municipal, mis concejalas queridas, donde mi deseo de mediación con la política institucional, de verdad lo deseaba, resultó fatigosa y sin éxito. Era un “más” porque se partía del deseo de estar en el mundo como señoras, a lo grande, no te hacía estrellarte una y otra vez con el ahora no conviene al partido, etc. “Más mujeres que hombres” (este y otros “preciosos” textos de mis italianas). Se trata de un señorío, de un estar en el mundo que era un incentivo para “osar”, para atreverte a estar a tus anchas, centrada en tu deseo.
El amable con una misma viene también del “alivio de lo fatigoso/enfermizo para mi del feminismo de estar “en contra”, del feminismo de estado en el que el estado es el responsable de las mujeres: "dame esto, reconóceme esto", ay cuanto sufrimiento e impotencia! Esto va de “no de reivindicar”, si de relaciones para poner en práctica lo que deseemos. La relación, la “disparidad”, el “reconocimiento de autoridad a otra” para hacer posible dar el paso de querer cambiar la realidad (el feminismo de la reivindicación) al “cambiar mi relación con esa realidad”, por eso este feminismo de la diferencia me cambió la vida (a mi también me había pasado). Porque para mi era el feminismo de la libertad que proporciona el valor de ser mujer, las raíces en la subjetividad completa…
La práctica de Luisa Muraro en Diótima (comunidad científica de mujeres) de citar a la que antes había hablado, no a un libro o autora, para hacer real el dar valor a la palabra ajena, pensamiento en presencia acogiendo lo femenino de cada una… (Esto toca mi “mudez” y dificultad en “ponerme en juego personalmente”, cuando lo que oigo me alborota dentro el malestar y no me atrevo, aunque sea con un balbuceo a ponerlo palabras. Por eso me quedó “extasiada” cuando estas mujeres dicen “eso” que a mí se me alborota y no sale. Me hubiera venido al pelo asistir a Diotima).
La política del deseo, dice a este momento que estamos viviendo, “la crisis”, es posible “repensar” la “economía del gobierno, por lo que sabemos y exite en nosotras: la economía primaria, el gobierno de la casa, siempre dentro de las relaciones necesarias para existir y de eso nosotras sabemos y tenemos soluciones reales. “Imagina que…” (ahí pones tu deseo… y a compartirlo para hacerlo realidad). Imagina que… (El manifiesto del trabajo). Dando crédito a la propia experiencia… pensar en pequeño y en grande… y asi nazca la confianza para GANAR JUNTAS”… Y el documental termina con proyectos concretos llevados a cabo en diferentes ciudades de Italia: La ciudad feliz, las ciudades vecinas…
Queridas ¿no es para sentirse bien?
Compartiendo felicidad y saberes ahí va por todas vosotras que no pudisteis estar en este ver como en Italia hace FELICIDAD concreta que yo llamo FEMINISMO AMABLE!
Gracias a Duoda y a Milagros Rivera Garretas que nos dió la sorpresa, estuvo presente, ella también sale, porque yo creo que ha jugado un papel importantísimo en esa mediación preciosa al hacernos llegar en castellano todas las obras de Luisa Muraro, Lia Cigarini y otras, además de al hacerlo suyo, todas sus publicaciones que en momentos dificiles del vivir pusieron cordura en mi vida.. Duoda realizó la traducción del subtitulado. Gracias y FELIZ CUMPLE Entredós, GRACIAS a todas las mujeres de Barcelona y Madrid que cuidan estos dos espacios. Esta es una felicitación especial para mis mujeres de ENTREDÓS en sus 10 años.
Un abrazo
TEXTO documento PDF de la página de DUODA- Publicaciones:
"La política del deseo, Manuela Vigorita, Flaminia Cardini, 2010. (Versión
original subtitulada en castellano, traducida por Sara Alcina Zayas).
TEXTO documento PDF de la página de DUODA- Publicaciones:
"La política del deseo, Manuela Vigorita, Flaminia Cardini, 2010. (Versión
original subtitulada en castellano, traducida por Sara Alcina Zayas).
CLARA JOURDAN
La política del deseo
(Italia, 2010, 76’) es un documental que intenta
comunicar algo de la historia y del presente del movimiento de mujeres, en
Italia pero no solo italiano, a partir de la conciencia de que lo verdaderamente
importante para una feminista, sea italiana, andaluza, americana, japonesa o
marroquí, no es el feminismo. Es importante, en cambio, sobre todo, que haya
libertad para cada mujer que viene al mundo, libertad de pensar y de actuar
según sus deseos, y, previamente, libertad de desear sin medidas establecidas
por otros. En el documental se alude al feminismo (concretamente, al
feminismo de la segunda ola que empieza en los años sesenta del siglo
pasado) solo porque despertó en muchas mujeres de muchos países del
mundo las ganas de ser libres. E hizo que se encontraran. Por eso, esta
película habla también de vosotras, aunque no estéis directamente presentes
en la filmación. El título está tomado del de un libro de Lia Cigarini (publicado
en 1995 y traducido enseguida al castellano por María-Milagros Rivera
Garretas para Icaria Editorial). Lia Cigarini es una de las fundadoras de la
Librería de mujeres de Milán, y es autora del documental junto con Luisa
Muraro y las realizadoras Manuela Vigorita y Flaminia Cardini.
La idea de hacer un documental surgió en la Librería de mujeres de
Milán y, en particular, en Lia Cigarini y Luisa Muraro al constatar que la imagen
del feminismo y del movimiento de mujeres que dan los medios de
comunicación es siempre la de un movimiento por la igualdad con los hombres
y que se expresa principalmente con manifestaciones en la calle. Pero esta no
era ni es la experiencia más significativa de las que –por millones– han
formado parte del movimiento y, dado que somos conscientes de que una
representación equivocada o restrictiva de la historia tiene el riesgo de borrar
también lo que sigue vivo en el presente y, quizás, su futuro, decidimos
producir la película autónomamente, y se la propusimos a
L’Altra Vista, una
empresa de producción audiovisual independiente fundada en 2005 por
profesionales del audiovisual para hacer documentales especialmente atentos
a la “memoria visual”. Entre las fundadoras de
L’Altra Vista, las realizadoras
Manuela Vigorita y Flaminia Cardini proceden de un grupo de trabajo muy
especial, formado dentro de la Rai (la televisión pública italiana) de la cual era
jefa de servicio, por Loredana Rotondo, la realizadora de
Proceso por violación,
el famoso documental producido por la Rai en 1978 que introdujo en las casas
italianas el saber de lo que sucedía en este tipo de proceso, una violencia
añadida contra la mujer ejercida en la vista de la causa. Ese grupo de trabajo,
marcado por la trama de relaciones femeninas y por una atención particular a
las historias de mujeres pasadas y presentes, había proyectado y realizado
para la Rai a principios de 2000 varios documentales, entre ellos los retratos de
Goliarda Sapienza y de Carla Lonzi. Además, Manuela Vigorita había dirigido
ya para la Librería de mujeres en 2008 (con Daniela Ughetta) el documental
L’amore che non scordo. Storie di comuni maestre.
fue discutido entre las autoras, las dos realizadoras hicieron un largo viaje por
Italia (con un episodio también aquí en Barcelona) para conocer, entrevistar y
grabar acontecimientos, tomando más de 200 horas de filmación, de las que
luego montaron 76 minutos.
La intención del documental era la de dirigirse sobre todo a las personas
más jóvenes, que conocen poco de ese movimiento –no solo de los orígenes
sino también de lo que continúa hoy–; por eso, la película fue publicada en dvd
con un librito adjunto, cuidado por mí, en el que se dan informaciones y
explicaciones sobre las personas, los grupos, los lugares, etc., nombrados en
la película, y que contiene también una breve antología de textos que han sido
importantes en esta historia.
Mirando el documental veréis y escucharéis a algunas personas que ya
conocéis, pero la mayor parte no, y en estos pocos minutos no os puedo dar
cuenta de todas. Para quien entiende y lee italiano, tengo aquí algunos
ejemplares del dvd con el librito; de todos modos no creo que sea
indispensable saber exactamente quiénes son las mujeres, los grupos y los
que este documental pretende es mostrar el sentido de una experiencia y de
una realidad que no es solo de las mujeres que salen físicamente en la película
sino de muchísimas más que se pueden reflejar ahí.
Diré solo algo sobre las primeras figuras que veréis. Las tres primeras
mujeres que salen en la película, Laura Milani, Laura Colombo y Sara Gandini,
forman parte de la generación posterior a la de los orígenes, tienen algo más
de cuarenta años y están hoy muy activas, en particular en la página web de la
Librería de mujeres de Milán, página web que ellas han deseado, querido y
creado y que mantienen viva con otras, entre las que estoy yo, que nos
reunimos todos los jueves para discutir y alimentar la página; Laura C. y Sara
se hacen llamar no
webmaster sino webmater. Inmediatamente después veréis
a una señora mayor: es Daniela Pellegrini, que exactamente hace 50 años, en
1962, formó en Milán el primer grupo feminista conocido y sigue activa hoy;
hace poco ha vuelto a abrir un local histórico de encuentro entre mujeres que
se llama Cicip y Ciciap. Luego veréis a Lia Cigarini, que ya he recordado como
fundadora de la Librería de mujeres de Milán (en 1975) y que ha seguido
siendo una figura central del feminismo italiano hasta nuestros días, junto con
Luisa Muraro. Luisa Muraro muchas la conocéis aquí, porque ha sido invitada
varias veces a dar clase en los másteres de Duoda y en otras ocasiones, o por
los libros traducidos, entre ellos
El orden simbólico de la madre (horas y Horas,
1994).
En cualquier caso, si al acabar la película tenéis preguntas sobre las
protagonistas o sobre los episodios mostrados o sobre los libros citados, os las
contestaré encantada.
Antes de pasar a la proyección, querría deciros algo sobre el feminismo
del que se habla en la película, que no pretende representar a todo el
feminismo sino al que hemos resumido como “política del deseo”, en el cual se
expresa también la originalidad del feminismo italiano. Una originalidad que a
menudo es llamada “feminismo de la diferencia”, el nombre con el que el
feminismo italiano es conocido en el mundo. Aquí querría señalar dos
nunca en “feminismo de Estado”, ese que tiene como objetivo principal la
igualdad entre los sexos. Sino que se dedica a inventar en la práctica y en la
teoría un sentido libre de la diferencia también a nivel de diferencia sexual, un
sentido tal y como lo asume y lo expresa la persona en singular no separada de
las otras.
El otro aspecto es que, en Italia, el pensamiento feminista concibió la
experiencia de libertad tenida con la toma de conciencia y la toma de la palabra
en los grupos de solo mujeres, como un descubrimiento que interesa a todos y
puede inspirar una concepción nueva del quehacer político, no sin una labor de
profundización y de traducción que requiere de la participación masculina. El
feminismo de los orígenes y el maduro, tal y como se sigue viviendo en Italia,
no consiste en mujeres que se lanzan a recriminar y a pedir, sino mujeres que
tienen algo que enseñar y que ofrecer al resto de la humanidad. Esto, hoy,
empieza a suscitar interés, quizás porque a causa de la crisis ya no hay dinero
público, y tampoco privado. Pero no solo por eso: hay un despertar del deseo
de política en particular en la gente más joven. Recientemente, algunos
jóvenes artistas (hombres y mujeres) que están ocupando espacios privados y
públicos de Milán no utilizados, vinieron a la Librería de mujeres a conocer
nuestra práctica política: dado que la Librería existe desde hace 36 años,
querían saber concretamente cómo tomamos las decisiones.
Hay que precisar que no existe un “feminismo italiano” en sentido
estricto, porque el movimiento de mujeres ha sido siempre internacional. Desde
los inicios, las prácticas y los textos han circulado de un país a otro mediante
los viajes, los amores, los encuentros organizados y las traducciones, en una
relación osmótica que se entrevé en la película. Y es más bien natural que así
sea, porque las fronteras nacionales, culturales y sociales no son nunca tan
grandes como para separar completamente a una mujer de otra. Puede haber,
y hay, incomprensiones y conflictos, pero nuestra expectativa es que haya un
nivel en el que ella y ella se entienden. La experiencia lo confirma.
impermeable ni cerrada. Hay algunos textos que consideramos italianos
sencillamente porque, traducidos y comentados, han marcado nuestro
pensamiento político más intensamente que en sus países de origen. Hay
países en los que lo que pensamos circula más vivamente que en el nuestro.
Por ejemplo, aquí en Cataluña y en España, el lenguaje corriente, también en
la prensa, se ha modificado completamente y usa el femenino para las mujeres
y el masculino para los hombres, mientras que en Italia, desafortunadamente,
está muy atrás. No es casualidad que ponga el ejemplo de Cataluña y de
España, donde he podido personalmente ver actuar con fuerza y grandeza la
política del deseo, como no es casualidad que en el documental veáis que se
entrevista a María-Milagros Rivera Garretas. No hace falta que os diga quién
es, naturalmente ha hecho también de madrina de la primera película de este
ciclo de cine-fórum, pero os quiero decir por qué está presente en la película.
(Como estuvo presente en un libro publicado en 2000 y traducido al catalán y al
castellano, titulado
Dos mil una mujeres que cambian Italia). Porque su
contribución al feminismo italiano es enorme, especialmente en tres aspectos:
por las relaciones y los intercambios que ella mantiene con mujeres y grupos
de Italia, por lo que escribe y publica de su pensamiento y de su práctica
política, y por sus bellas traducciones al castellano de tantísimos libros y
artículos (entre ellos esta presentación mía): si el feminismo italiano es
conocido y apreciado en el mundo, se lo debe mucho a ella. En esto no está
sola, hay otras con ella, especialmente las amigas de Duoda, y hoy en concreto
Sara Alcina Zayas, que ha traducido los textos hablados para los subtítulos de
la película. Aprovecho la ocasión para expresar mi gratitud a María-Milagros y a
las demás de Duoda, a las que doy las gracias a la vez que a Marisé Clement
López, que ha presentado la sesión, y os dedico la proyección a todas
vosotras. Gracias y que la disfrutéis.
GRACIAS Milagros, gracias Duoda!!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario